Cuadro 1.

Motu Proprio

Musicae Sacred Disciplina Concilio Vaticano II
· Sobre "Debidas Cualidades"
«la música sagrada debe tener en grado eminente las cualidades propias de la liturgia, conviene a saber: la santidad y la bondad de las formas, de donde nace espontáneo otro carácter suyo: la universalidad. Debe ser santa y, por lo tanto, excluir todo lo profano, y no sólo en sí misma, sino en el modo con que la interpreten los mismos cantantes.»(96).
· Sobre "Debidas Cualidades"
«It must be holy. It must not allow within itself anithing that savors of the profane nor allow any such thing to slip into the melodies in wich it is expressed»(97)«de ordinario están compuestos en lengua vulgar y se adaptan más a la mentalidad y a los sentimientos de cada pueblo, y, cuando están adornados de las cualidades que deben tener pueden contribuir maravillosamente para atraer con provecho al pueblo cristiano, instruirlo, infundirle una piedad sincera y llenarlo de santa alegría.»(98)«If its poyphonic music is endowed with the proper qualities, it can be of great help in increasing the magnificence of divine worship and moving the faithful to religous dispositionms.»(99).
· Sobre "Debidas Cualidades"
«...la Iglesia aprueba y admite en el culto divino todas las formas de arte auténtico, que estén adornadas de las debidas cualidades »(100)«Los instrumentos que, según el común sentir y el uso normal, sólo son adecuados para la música profana, serán excluidos de toda acción litúrgica, así como de los "ejercicios piadosos"»(101).

· Privilegio del gregoriano
«Hállanse en grado sumo estas cualidades en el canto gregoriano, que es, por consiguiente, el canto propio de la Iglesia romana, el único que la Iglesia heredó de los antiguos Padres, el que ha custodiado celosamente durante el curso de los siglos en sus códices litúrgicos, el que en algunas partes de la liturgia prescribe exclusivamente, el que estudios recentísimos han restablecido felizmente en su pureza e integridad»(102).
· Privilegio del gregoriano
«The Gregorian chant wich has been used in the Church over the course of so many centuries, and wich may be called, as it were, its patrimony, is gloriously, outstanding for .holiness»(103)
· Privilegio del gregoriano
«La Iglesias reconoce el canto gregoriano como el propio de la Liturgia romana; en igualdad de circunstancias, por tanto, hay que darle el primer lugar en las acciones litúrgicas»(104).«La Iglesia, si bien reconoce el lugar preeminente del canto gregoriano, se muestra también acogedora de otras formas musicales, especialmente la polifonía»(105).
· Verticalidad de la Liturgia
«ley general: una composición religiosa será más sagrada y litúrgica cuanto más se acerque en aire, inspiración y sabor a la melodía gregoriana, y será tanto menos digna del templo cuanto diste más de este modelo soberano»(106).
· Verticalidad de la Liturgia
«Although aver the course of the centuries genuine polyphonic art gradually declined and profane melodies often crep into it, during recent decades the indefatigable labors of experts have brought about a restoration. The works of the old composers have been carefully studied and proposed as models to be imitated and rivaled by modern composers»(107)..

· Verticalidad de la Liturgia
«que las nuevas formas se desarrollen, por decirlo así, orgánicamente, a partir de las ya existentes»(108)«La Música sacra, por consiguiente, será tanto más santa cuanto más íntimamente esté unida a la acción litúrgica, y sea expresada con mayor delicadeza la oración o fomentando la unanimidad, ya sea enriquecido de mayor solemnidad los ritos sagrados»(109).«En todo caso, es conveniente que estas diversas formas musicales sean acordes con el espíritu de la acción litúrgica. Desde esta perspectiva, es particularmente evocadora la obra de Pier Luigi da Palestrina, el maestro de la polifonía clásica. Su inspiración le convierte en modelo de compositores de la música sacra»(105).

· La Iglesia y el Mundo
«La Iglesia ha reconocido y fomentado en todo tiempo los progresos de las artes, admitiendo en el servicio del culto cuanto en el curso de los siglos el genio ha sabido hallar de bueno y bello, salva siempre la ley litúrgica»(110).
  · La Iglesia y el Mundo
«...Porque Dios, revelándose a su pueblo hasta su plena manifestación en el Hijo encarnado, ha hablado según la cultura propia de cada época»(111).«...Del mismo modo la iglesia ha utilizado los hallazgos de las diversas culturas para difundir y explicar el mensaje de Cristo»(111)..
· Instrumentos Musicales
«Si bien la música de la Iglesia es exclusivamente vocal, esto no obstante, también se permite la música con acompañamiento de órgano. En algún caso particular, en los términos debidos y con los debidos miramientos, podrán asimismo admitirse otros instrumentos; pero no sin licencia especial del Ordinario, según prescripción del Caeremoniale episcoporum. (...) Está prohíbido en las iglesias el uso del piano, como asimismo de todos los instrumentos fragorosos o ligeros, como el tambor, el chinesco, los platillos y otros semejantes»(112)
· Instrumentos Musicales
«Besides the organ, other instruments can be called upon to give great help in attaining the lofty purpose of sacred music, so long as they play nothing profane nothing clamorous or strident and nothing at variance with the sacred services or the dignity of the place»(113).
· Instrumentos Musicales
«Durante las acciones litúrgicas, sobre todo en los días de mayor solemnidad, pueden igualmente utilizarse, además del órgano, otros instrumentos de música -en particular aquellos de cuerda tocados con pequeño arco-, sea con órgano o sin él, sea en concierto musical o para acompañar el canto, observando, sin embargo, estrictamente las reglas que derivan de los principios expuestos anteriormente, y que son: a) Que se trate de instrumentos musicales que realmente pueden adaptarse al uso sagrado. B) Que el sonido de estos instrumentos de tal modo esté lleno de gravedad y de pureza casi religiosa, que se eviten las estridencias de la música profana y favorezcan la piedad de los fieles»(114).

Cerrar